Monday, July 7, 2014

The Book of the Elders

translated by John Wortley—386 pp. cloth $49.95

If you were a monk in the deserts of Egypt in the fifth century, your practice would begin and develop under the guidance of an elder. While you would spend most of your time in solitary prayer, the elder would provide regular insight, which might come in a short saying or apophthegm. It would be your task to meditate on this saying, learning to put it into practice, until the time came to receive the next piece of spiritual insight. It is these direct sayings, given to monks one by one, that are collected in The Book of the Elders. Over the years, the Desert Fathers’ insights passed from one monastic generation to the next, made their way from the original Coptic into Greek, and accumulated in written collections that preserved the oral tradition. Wortley has translated the “systematic collection,” a compendium of sayings drawn from the two earlier collections, the “alphabetic” and “anonymous” apophthegms. His translation aims to preserve not only the precision of the elders’ meaning but also the simplicity of their tone, in the hope that today’s readers, too, can imagine sitting at their feet.   


"An Exhortation of Holy Fathers on Advancing toward Perfection":

1. Somebody asked Antony, “By observing which [precept] shall I be well pleasing to God?” The elder answered, “Observe what I am telling you: Always have God before your eyes wherever you go. Whatever you are doing, have the testimony from Holy Scripture to hand. Wherever you are living, do not be in a hurry to move away. Observe these three [precepts] and you will be saved.”

2. Abba Pambo asked Abba Antony, “What am I to do?” The elder said to him, “Have no confidence in your own righteousness; have no regrets about a past action; get your tongue and your belly under control.”